Find Your Answer
Frequently Asked Questions (FAQs)
If your documents are not in English, you will usually need an accurate, certified translation before submitting them for recognition or a Statement of Comparability. Always check the latest instructions from the relevant authority, and share them with us so we can align your translation accordingly.
UK ENIC/Ecctis typically require translations completed by a competent professional or recognised translation provider, with a clear certification statement confirming accuracy and contact details. Naric Org provides this certification as standard on every naric certificate translation.
Our certified translations are widely accepted by universities, employers and recognition bodies that recognise professional certified translations. If you have a specific ENIC-NARIC centre or authority in mind, tell us at the quotation stage so we can align our format to their expectations.
Standard turnaround for short academic documents is usually a few working days from payment and confirmation. Larger or more complex files may take longer, and we also offer urgent options when feasible.
High-quality scans or photos are usually sufficient for translation. If an authority requires originals or notarised copies attached, weβll guide you on how to arrange this as part of your package.
We support a wide range of languages commonly required for NARIC/ENIC submissions across Europe, Asia, the Middle East, Africa and the Americas. Send your files via our pricing page and weβll confirm coverage instantly.
Not sure what βNARICβ actually means or how it fits into your application? We break down the role of NARIC centres, the ENIC-NARIC network and their connection to academic recognition so you can move forward with confidence. Read the full explanation on NARIC Definition.
Β






