FAQs
A statement that it’s a true and accurate translation of the original, the date, the translator’s full name and signature, and contact details for verification.
Most UK submissions only need a certified translation. Notarisation/apostille are typically required for use outside the UK or when a specific authority requests them. We’ll advise the minimum needed for your case.
Sometimes — but if your language falls under ENIC’s Translation Waiver Service, you may submit originals without translation. We’ll check eligibility.
It’s the international standard for translation services, defining processes, resources and quality control. We follow an ISO 17100-aligned process and can meet formal certification requirements on request.
We produce certificates that follow GOV.UK guidance on what a translation must contain, which is what caseworkers check.

















Anne K.